Términos y Condiciones

Programa VIP+ (Value in Partnership+)

A 23 Mayo 2018

ACUERDO DEL PROGRAMA DE PARTNERS VALUE IN PARTNERSHIP+

Para registrarse y convertirse en miembro del Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+ de D-Link, el distribuidor y/o reseller debe aceptar los términos y condiciones que se establecen a continuación (el «Acuerdo»).

Las partes

Este Acuerdo del Programa Value In Partnership+ (en lo sucesivo denominado «Acuerdo») se celebra entre D-Link (Europe) Ltd., una empresa registrada en Inglaterra y Gales con el número 03062020 cuyo domicilio social se encuentra en Odyssey Business Park, Artemis Building, West End Road, South Ruislip, HA4 6QE (Reino Unido), en lo sucesivo denominada «(D-Link)», y  la parte que hace clic en el botón «Acepto» a continuación, en lo sucesivo denominada («Partner»). Al hacer clic y aceptar este Acuerdo, el Partner confirma que es un representante autorizado de la empresa que ha solicitado participar en el Programa Value In Partnership+ de D-Link.  Por el presente, el Partner afirma que es mayor de edad y acepta cumplir todas las leyes locales en materia de comportamiento en Internet. Asimismo, se declara plenamente capaz y competente para comprender estos términos y condiciones.

Uso de elegibilidad

Este Acuerdo establece los términos y condiciones del programa de partners para distribuidores de D-Link (Programa de Partners «VALUE IN PARTNERSHIP+») en virtud del cual los distribuidores que revenden Productos de D-Link («Productos») en el sector de empresa a empresa se convierten en Partners y cumplen los requisitos para (i) las obligaciones y los beneficios de un nivel concreto del Programa (Gold, Silver, Bronze, Registered) o nivel concreto («Categoría») de Especialización (IP Surveillance Preferred, Storage Preferred, Security Preferred) al cumplir y mantener determinados criterios establecidos por D-Link, que incluyen, a título meramente enunciativo, la certificación del Producto («Certificación»), todo ello según lo establecido en el sitio web extranet del Portal para partners de D-Link.

Elegibilidad para participar

El Partner es un distribuidor de Productos en el sector de empresa a empresa que desea convertirse en miembro del Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+. El Partner debe cumplir todos los requisitos actuales de los Partners según lo establecido en este sitio web y este Acuerdo.

El objetivo del Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+ es ofrecer beneficios al Partner por su compromiso e inversión en la compra y reventa de Productos de D-Link.  Así pues, mediante contraprestación susceptible de apreciación pecuniaria, sirviendo el presente de recibo, las partes acuerdan lo siguiente:

Conformidad

Por el presente, el Partner reconoce y acepta que ha solicitado convertirse en miembro del Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+ y, una vez aceptado por D-Link, reconoce y acepta que su participación en el Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+ se regirá por los términos y condiciones de este Acuerdo, la Guía del Programa VALUE IN PARTNERSHIP+ de D-Link y los términos y condiciones contenidos en cualquier acuerdo secundario específico para el Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+, incluidos, entre otros, los aplicables al Portal para partners, la Categoría asignada y cualquier derecho u obligación establecidos en el Portal para partners con respecto a la elegibilidad, aceptación y rescisión en cualquiera de las Certificaciones. Todos ellos (i) se incorporan al presente como referencia y (ii) se pueden cambiar cada cierto tiempo según lo dispuesto en este Acuerdo. El Partner reconoce que la aceptación en el Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+, en cualquier Categoría o Especialización, quedará a exclusivo criterio de D-Link, con independencia de si el Partner ha cumplido o no todos los requisitos de rendimiento o formación.

D-Link no autoriza al Partner a vender ningún Producto de D-Link en ningún sitio del mercado, incluidos, entre otros, Amazon, Ebay, Best Buy Marketplace, Rakuten («Sitio del mercado»), y el Distribuidor se abstendrá de actuar con conocimiento o negligencia, directa o indirectamente, anunciando, promocionando o vendiendo cualquiera de los Productos de D-Link en cualquier Sitio del mercado (salvo y únicamente en la medida en que cada sitio web utilizado para este fin por el Distribuidor sea expresamente aprobado por D-Link por escrito y dicha aprobación no haya sido revocada por D-Link en su totalidad o en parte).

Por el presente, el Partner acepta otorgar su consentimiento para recibir comunicaciones de D-Link a través de, a título meramente enunciativo, medios electrónicos, impresos y otros métodos de marketing directo y comunicaciones de ventas.  El Partner tiene derecho a que se le elimine de las comunicaciones o se ajuste la comunicación que recibe, pero al hacerlo acepta que puede perder algunos de los beneficios previstos del Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+ como resultado de esta decisión.  El Partner acepta la responsabilidad de su decisión e indemniza a D-Link por cualquier pérdida de posición potencial o percibida.

D-Link tendrá derecho a revisar el rendimiento del Partner en virtud del Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+ cada cierto tiempo. El Partner declara y garantiza a D-Link que, en todo momento durante la vigencia de este Acuerdo, cumplirá todos los requisitos establecidos en este documento y en virtud del Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+ y según se requiera para mantener la condición de participante en el Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+.

Si en algún momento durante la vigencia de este Acuerdo, el Partner deja de cumplir los requisitos establecidos en este documento o en el Portal para partners como parte del Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+, incluidos, entre otros, los requisitos para participar en cualquier Categoría o Especialización, D-Link puede, a su exclusivo criterio, rescindir la participación del Partner en el Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+, que incluye, entre otros, la inclusión del Partner en cualquier Certificación, Promoción, Programa o Categoría o Especialización concreta, de conformidad con el apartado de Rescisión justificada de este Acuerdo.

Requisitos específicos de cualificación  En reconocimiento de la experiencia y el compromiso concretos necesarios para comercializar, instalar, integrar y dar soporte a los Productos de forma adecuada, el Partner acuerda mantener la capacidad, las instalaciones y el personal necesarios y requeridos por este Acuerdo para cumplir sus obligaciones en virtud de este Acuerdo y cualquier anexo o enmienda del mismo, y realizar esfuerzos comerciales razonables para desarrollar el mercado para los Productos. A este respecto, el Partner acepta, en todo momento durante la vigencia de este Acuerdo, cumplir los requisitos establecidos en este Acuerdo y los pertenecientes a cualquier Categoría o Especialización para la que D-Link haya aceptado la participación del Partner, incluidos, entre otros, los establecidos en el Portal para partners, el mantenimiento del nivel de Categoría y cualquier Especialización, cada uno de los cuales puede ser modificado cada cierto tiempo por D-Link.

Compra de Productos

El Partner reconoce y acepta que este Acuerdo no le da derecho a comprar Productos directamente a D-Link. Todas y cada una de las compras de Productos por parte del Partner se regirán por un acuerdo independiente, ya sea celebrado entre (i) el Partner y D-Link o (ii) el Partner y un Distribuidor autorizado de D-Link («Distribuidor autorizado de D-Link»), que comprará los productos directamente a D-Link y luego se los venderá al Partner. D-Link publicará una lista de dichos Distribuidores autorizados de D-Link en el Portal para partners; la lista se puede actualizar cada cierto tiempo a criterio de D-Link.

Acceso al Portal para partners

Por el presente, D-Link otorga al Partner acceso al Portal para partners de acuerdo con los términos y condiciones de este Acuerdo y los términos y condiciones establecidos en el Portal para partners. Tras la aprobación de la solicitud del Partner para convertirse en miembro del Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+, D-Link emitirá automáticamente la contraseña de inicio de sesión.

Cambios en este Acuerdo y en el Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+

Las partes acuerdan que D-Link puede, en cualquier momento y a su exclusivo criterio, modificar, añadir, reducir o cambiar de otro modo (colectivamente, «Cambios») los términos y condiciones de este Acuerdo y/o el Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+, incluyendo, entre otros, los requisitos para mantener una Categoría y/o Especialización concreta y los beneficios de la misma, y tales cambios entrarán en vigor treinta (30) días después de la notificación al Partner. Las partes reconocen y aceptan que la notificación de cambios por correo electrónico o publicación, o si se publican de alguna otra manera dichos cambios en el Portal para partners, se considerará como un aviso suficiente por parte de D-Link en virtud de este Acuerdo. Si el Partner considera que estos cambios son importantes, tendrá derecho a rescindir el presente Acuerdo y su participación en el Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+ inmediatamente a partir de la notificación por escrito a D-Link.

Beneficios del Programa VALUE IN PARTNERSHIP+

De acuerdo y con arreglo al cumplimiento por parte del Partner de los términos y condiciones de este Acuerdo, así como de los términos y condiciones relacionados con el Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+ publicados en el Portal para partners, el Partner podrá recibir los beneficios concretos del Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+ para una Categoría y Especialización, todo ello según lo designe cada cierto tiempo D-Link, a su exclusivo criterio y según lo establecido en el Portal para partners. El Partner reconoce y acepta que (i) algunos de los beneficios del Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+ establecidos a continuación y publicados en el Portal para partners pueden no estar disponibles en la Fecha de entrada en vigor de este Acuerdo y/o en la fecha anunciada por D-Link, pero pueden estar disponibles en el futuro; y (ii) los beneficios disponibles para el Partner como participante en una Categoría o Especialización concreta están sujetos a que el Partner cumpla y mantenga los requisitos establecidos en el Portal para partners para la Categoría o Especialización correspondiente.

Precios especiales para proyectos y Acuerdos de precios especiales (SPA, por sus siglas en inglés)

El Partner puede solicitar precios especiales, ya sea directamente o a través de un Distribuidor autorizado de D-Link, para la compra de Productos de D-Link con el único fin de vendérselos a un cliente específico (Usuario final). D-Link puede, a su criterio, autorizar el precio especial como un SPA y ofrecérselo al Partner. El Usuario final designado debe figurar en el SPA por escrito de D-Link y el Partner acepta los siguientes términos y condiciones del Programa de precios especiales:

El SPA se aplica solo al usuario final indicado, por la duración y la cantidad que se muestran. El importe de descuento del SPA no es elegible para CO-OP, MDF, Spiffs o Programas de reembolso.  Cualquier excepción, ampliación o alteración de los clientes enumerados, el período de tiempo, la cantidad, el precio y/o el producto debe autorizarla D-Link por escrito.  D-Link puede ponerse en contacto directamente con el Usuario final especificado para fines de verificación de una oportunidad. * Previa solicitud, el Partner deberá proporcionar a D-Link una copia de la factura dentro de los 3 días hábiles posteriores a la recepción de la notificación. La factura debe mostrar el nombre y la dirección del Usuario final y/o el envío final a la dirección.

Si es necesario, D-Link puede realizar una inspección aleatoria para auditar los registros y las instalaciones del Partner según sea razonablemente necesario para el fin específico de verificar el cumplimiento. Una vez recibida la solicitud de notificación de inspección de D-Link, el Partner acuerda programar una reunión en el plazo de diez (10) días hábiles en una fecha y hora acordadas mutuamente. D-Link tendrá derecho a dicha auditoría una vez al trimestre y dicha auditoría se llevará a cabo a expensas de D-Link y durante el horario comercial normal del Partner. La información proporcionada durante la auditoría se tratará como información confidencial y de propiedad exclusiva del Partner.

En caso de que una auditoría revele un fraude o declaración falsa con respecto a los clientes y/o usuarios finales pretendidos del Partner y/o cualquier otra declaración falsa por parte del Partner de VIP+ con respecto a la información proporcionada a D-Link específica para cualquier SPA, el Partner deberá reembolsar a D-Link el coste de dicha auditoría y el importe del descuento del SPA. D-Link se reserva el derecho a deducir el importe debido del descuento reembolsado de cualquier incentivo monetario adeudado por D-Link al Partner. La penalización por cualquier infracción incluirá, a título meramente enunciativo, que D-Link recupere los descuentos totales dispuestos en el SPA, la exclusión del SPA y/o los Programas de registro de oportunidades, la pérdida de todas las bonificaciones debidas por cualquier programa o promoción de D-Link, o la rescisión del Programa VALUE IN PARTNERSHIP+ y la pérdida de toda condición y beneficios. Además, D-Link se reserva el derecho a rescindir cualquier SPA existente y/o a denegar cualquier SPA futuro otorgado.

D-Link puede cancelar, modificar o enmendar estos términos y condiciones y/o la promoción en cualquier momento sin previo aviso y a nuestro exclusivo criterio.

Cuando proceda, en base a partners y países específicos, el Partner reconoce que ha recibido la política de Precios mínimos anunciados («MAP», por sus siglas en inglés) de D-Link y entiende que el incumplimiento por su parte de los términos y condiciones de la misma hará que pierda la compensación de D-Link, que incluye, entre otros, CO-OP, VIR, MDF, Spiffs, IR u otros Programas de reembolso.

Rescisión

Este Acuerdo entrará en vigor en la fecha en que el Partner lo acepte («Fecha de entrada en vigor») y permanecerá en plena vigencia siempre que el Partner participe en el Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+, a menos que sea rescindido por cualquiera de las partes según lo dispuesto en este documento.

Rescisión por conveniencia

Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo y la participación del Partner en el Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+, la Categoría o la Especialización, sin causa, con treinta (30) días de aviso por escrito a la otra parte o según se estipule en este Acuerdo.

Rescisión justificada

Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo y la participación del Partner en el Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+ inmediatamente, previa notificación por escrito, si la otra parte: (a) no cumple alguna obligación importante de este Acuerdo y no subsana el incumplimiento dentro de los diez (10) días posteriores a la recepción del aviso por escrito de dicho incumplimiento, o (b) se declara insolvente, presenta o ha presentado una petición en virtud del leyes de bancarrota o insolvencia, o dispone lo necesario en beneficio de sus acreedores o toma medidas similares, o (c) no cumple los requisitos específicos del Programa de este Acuerdo, el Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+ o cualquier Certificación. Ninguna de las partes será responsable ante la otra por los daños, gastos, pérdidas de beneficios o posibles ganancias o fondos de comercio en los que se incurra o que surjan como resultado de la rescisión o el vencimiento de este Acuerdo de conformidad con sus términos.

Obligaciones tras la rescisión

Tras la rescisión de este Acuerdo, cada parte devolverá a la otra toda la Información confidencial proporcionada a la parte receptora por la parte divulgadora en virtud de este Acuerdo. No obstante, D-Link puede conservar cualquier material enviado por o para el Partner en relación con el Partner que solicita o recibe beneficios en virtud de este Acuerdo. Además, tras la rescisión de este Acuerdo, el Partner ya no está autorizado para declararse o referirse a sí mismo como Partner ni para aprovechar ninguno de los derechos o beneficios en virtud de este Acuerdo, incluidos, entre otros, los enumerados en el Portal para partners.

Información confidencial

D-Link puede proporcionar al Partner determinada información que sea de naturaleza confidencial en relación con este Acuerdo, así como con el Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+ («Información confidencial»). Por ejemplo, a título meramente enunciativo, dicha información se puede proporcionar al Partner a través del Portal para partners o en conferencias telefónicas o seminarios web. El Partner nunca divulgará la Información confidencial a un tercero sin el previo consentimiento por escrito de D-Link. Esta obligación no se aplicará a la información que: (i) ahora o en lo sucesivo, a través de actos no autorizados u omisiones por parte del Partner, sea ampliamente conocida y esté a disposición de todos; (ii) sea legalmente conocida por el Partner sin obligación de confidencialidad en el momento en que el Partner la recibe de D-Link, como lo demuestran los registros por escrito; (iii) sea en lo sucesivo legalmente proporcionada al Partner por un tercero sin restricción de divulgación; (iv) sea proporcionada a otros por D-Link sin restricción de divulgación; o (v) sea desarrollada independientemente por el Partner sin utilizar la Información confidencial de D-Link. Nada en este Acuerdo impedirá que el Partner divulgue Información confidencial en la medida en que la parte receptora esté obligada legalmente a hacerlo por cualquier organismo gubernamental de investigación o judicial en virtud de los procedimientos sobre los cuales dicho organismo tiene jurisdicción; siempre que antes de dicha divulgación el Partner (a) defienda la naturaleza confidencial de la Información confidencial a la parte solicitante; (b) notifique inmediatamente a D-Link por escrito la orden o solicitud de divulgación de la parte solicitante; y (c) coopere plenamente con D-Link en la protección contra dicha divulgación y/o la obtención de una orden de protección que restrinja el alcance de la divulgación obligada y proteja su confidencialidad. El Partner no divulgará, publicitará ni publicará los términos o condiciones de este Acuerdo o el Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+ sin el previo consentimiento por escrito de D-Link.

Indemnización/Limitación de responsabilidad/Descargos de responsabilidad

Indemnización

El Partner indemnizará, defenderá y eximirá de responsabilidad a D-Link, su matriz y cada una de sus filiales, subsidiarias, responsables, directores, empleados, agentes y accionistas de, frente a y con respecto a todas y cada una de las pérdidas resultantes, derivadas, impuestas o incurridas por motivo de (a) cualquier incumplimiento de responsabilidad, garantía, pacto o acuerdo por parte del Partner o sus empleados en virtud de este Acuerdo O CUALQUIER compromiso o rendimiento prometido, realizado o ejecutado en relación con el mismo; o (b) la negligencia o mala conducta intencionada del Partner o sus empleados.

Limitación de responsabilidad

En ningún caso, independientemente de la teoría, D-Link será responsable por ningún daño especial, derivado, punitivo, indirecto o fortuito de ningún tipo, o por la pérdida de ingresos, pérdida de negocio, pérdida de datos u otra pérdida financiera, sin importar la causa e incluso advertida de la posibilidad de tales daños, que surjan de alguna manera de este Acuerdo o de la participación del Partner en el Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+, o CUALQUIER compromiso o rendimiento prometido, realizado o ejecutado en relación con el mismo.

Descargo de responsabilidad de garantías

El partner acepta que el uso del portal para partners y la participación en el programa de partners Value in Partnership+ y cualquier material o información facilitado se proporciona «tal como está» y «según disponibilidad». D-Link renuncia expresamente a todas las garantías de cualquier tipo, ya sean expresas o implícitas, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un fin particular y no infracción. D-Link no ofrece garantía de que el portal para partners o el programa de partners value in partnership+ cumplirán sus requisitos o serán ininterrumpidos, oportunos, seguros o libres de errores. D-Link tampoco ofrece garantía de los resultados que puedan obtenerse del uso del portal para partners o la participación en el programa de partners value in partnership+ ni de la exactitud o fiabilidad de la información obtenida a través del portal para partners o el programa de partners value in partnership+. algunos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de garantías, por lo que puede no aplicarse la limitación anterior.

Marcas comerciales y logotipos

Propiedad y uso de marcas comerciales

El Partner de VALUE IN PARTNERSHIP+ reconoce que D-Link tiene competencia exclusiva en todas las marcas comerciales, nombres comerciales, marcas de servicio, lemas, diseños, publicidad distintiva, etiquetas, logotipos y otros símbolos de identificación comercial que son o han sido desarrollados y utilizados por D-Link o cualquiera de sus empresas subsidiarias o filiales de cualquier parte del mundo («Marcas comerciales de D-Link»). Con arreglo y condicionado expresamente al cumplimiento de los términos y condiciones de este Acuerdo, y solo durante la vigencia del mismo, D-Link otorga por el presente al Partner un derecho personal no exclusivo, intransferible y libre de regalías para usar las Marcas comerciales de D-Link , pero solo en relación con el marketing, la publicidad, la distribución y/o la venta por parte del Partner de los Productos de D-Link, y solo en estricto cumplimiento de la versión actual de las directrices de marca/logotipo de D-Link que se encuentran actualmente en la URL http://vipplus.dlink.com. El Partner no adquiere ningún derecho sobre las Marcas comerciales de D-Link por su uso.

Protección de marca comercial

El Partner no eliminará, alterará ni modificará los números de serie o de identificación, las etiquetas, las Marcas comerciales de D-Link u otros símbolos de identificación comercial de los Productos vendidos o proporcionados bajo licencia por D-Link en virtud de este Acuerdo. El Partner pondrá el mismo cuidado y los mismos medios que utiliza para proteger sus propias Marcas comerciales, que en ningún caso será menor que un cuidado razonable, y proporcionará toda la asistencia razonable, incluida la ejecución de los documentos solicitados por D-Link para proteger los derechos de marca comercial de D-Link en el territorio.

Rescisión del uso de marcas comerciales y logotipos

El Partner reconoce que la aceptación y participación en determinadas Categorías o Especializaciones permite el uso por parte del Partner de las Marcas comerciales de D-Link específicas para esa Categoría o Especialización. Tras la rescisión de la participación del Partner en una Categoría o Especialización, el Partner dejará de usar las Marcas comerciales de D-Link relacionadas con dicha Categoría o Especialización y destruirá todos los envases, anuncios, archivos informáticos y otros usos y expositores tangibles y no tangibles que contengan tales marcas comerciales de D-Link. Tras la rescisión de este Acuerdo o la participación del Partner en el Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+, el Partner dejará de usar cualquier Marca comercial de D-Link proporcionada al Partner a través del Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+.

Derecho a auditoría

Con arreglo a los requisitos razonables de seguridad y protección del Partner, D-Link puede, previo aviso por escrito con diez (10) días hábiles de antelación, auditar los registros e instalaciones del Partner como sea razonablemente necesario para el fin específico de verificar el cumplimiento de los requisitos de este Acuerdo y el Programa VALUE IN PARTNERSHIP+ que incluyen, entre otros, los requisitos de cualquier Programa de certificación. D-Link tendrá derecho a dicha auditoría una vez por trimestre. Dicha auditoría se llevará a cabo a expensas de D-Link y durante el horario comercial normal del Partner. La información proporcionada durante la auditoría estará sujeta a las disposiciones de confidencialidad de este Acuerdo.

Disposiciones diversas

El Partner no puede ceder o transferir este Acuerdo, ya sea en su totalidad o en parte, ni ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud de este Acuerdo sin el previo consentimiento por escrito de D-Link, que se otorgará a exclusivo criterio de D-Link. Cualquier intento de cesión sin dicho consentimiento por escrito será nulo. D-Link puede ceder sus derechos y obligaciones en virtud del presente a cualquier filial o en relación con una fusión u otra combinación de negocios o venta de todos o prácticamente todos sus activos, cuando no sea la entidad superviviente.

Este Acuerdo, incluidas, entre otras, aquellas partes del Portal para partners relacionadas con el Programa de partners VALUE IN PARTNERSHIP+, que se incorporan en este documento, constituyen el acuerdo completo y un convenio entre las partes con respecto al tema del presente y sustituirán cualquier otro acuerdo entre las partes con respecto al mismo. Salvo que se disponga lo contrario en el presente, este Acuerdo solo podrá modificarse o enmendarse mediante una enmienda por escrito firmada por representantes autorizados de las partes.

Una renuncia a cualquier incumplimiento en virtud del presente o de cualquiera de los términos y condiciones de este Acuerdo no se considerará una renuncia continua o una renuncia de cualquier otro incumplimiento o de cualquier otro término o condición, sino que se aplicará únicamente a la instancia a la cual dicha renuncia se refiere. El ejercicio de cualquier derecho o recurso previsto en este Acuerdo se entenderá sin perjuicio del derecho a ejercer cualquier otro derecho o recurso previsto por la ley o los tribunales, a excepción de lo expresamente limitado por este Acuerdo.

En el caso de que se descubra que alguna disposición de este Acuerdo es inválida, ilegal o inaplicable, la validez, legalidad y aplicabilidad de cualquiera de las disposiciones restantes no se verán afectadas o perjudicadas de ninguna manera y las partes acuerdan sustituir la disposición inválida o inaplicable por una disposición válida y aplicable de intención y efecto económico similares.

Ninguna de las partes será responsable ante la otra por cualquier presunta pérdida o daño resultante de cualquier demora en la ejecución causada por actos de la otra, actos de autoridad civil o militar, prioridades gubernamentales, terremotos, incendios, inundaciones, epidemias, cuarentenas, crisis energéticas, huelgas, problemas laborales, guerras, disturbios, accidentes, escasez, demoras en el transporte o cualquier otra causa que escape al control razonable de la parte que se retrasa.

Las partes del presente son contratistas independientes y no se considerarán partners, empresas conjuntas o agentes de la otra parte.  Este Acuerdo se interpretará de conformidad con las leyes de Inglaterra y todas las disputas en virtud del presente se regirán por estas, a excepción de sus normas sobre conflictos de leyes. Los Tribunales de Inglaterra tendrán jurisdicción exclusiva en todas las disputas entre las partes que surjan de o en relación con este Acuerdo.

Salvo que se especifique lo contrario en este Acuerdo, todos los costes y gastos en los que se incurra en relación con el mismo y las transacciones contempladas en este Acuerdo serán pagados por la parte que incurra en dichos costes y gastos.

El original de este Acuerdo se ha redactado en inglés y el idioma que rige este Acuerdo será el inglés. Por el presente, el Partner renuncia y acepta no hacer valer nunca ningún derecho que pueda tener para que este Acuerdo se redacte en el idioma de su lugar de residencia.

CONDICIONES GENERALES DE PARTICIPACIÓN

Al aceptar este Acuerdo y al participar, todos los Participantes acuerdan quedar obligados por estos términos y condiciones, y las decisiones de D-Link, que son definitivas y vinculantes. Cualquier incumplimiento de estos términos y condiciones y cualquier intento por su parte de actuar de una manera que sea incoherente con la intención de los mismos puede dar lugar a la rescisión de su cuenta según lo determinado por D-Link o sus agentes autorizados, a su criterio exclusivo.

Al aceptar este Acuerdo, también confirmo que soy representante autorizado y tengo facultad para aceptar todos los términos y condiciones de este Programa en nombre de mi empresa.

Para obtener más información sobre la Política de privacidad de D-Link Europe, visite eu.dlink.com/Privacy